赤と黒(悪い男) ~5話(ネタばれなし)

f0147413_23163119.jpg面白くなってきましたよ~!
どんどん次が気になります。それは何故かというと、なかなか視聴者に全容を掴ませないように、過去を小出しにしているんです。そして徐々に色んな伏線が繋がっていくので、単に私がニブイからかもしれませんが(それは大いにあり得る/爆)次に何が起こるのか予想が付きづらいんです。

それと、よく一話終了して、次の回は前の回の最後の部分と同じものを若干視聴者に説明的に流すことがあったりしますよね。ところが、このドラマも前の回と同じシーンが最初に流れたりもするんですが、時間軸ごと戻って、そこに行きつくまでの、その場面の裏で他の人の身に起こったことをやったりするので、先週見たシーンの裏側でこんなことが起きていたのか、というところから始まって先週のシーンにつながったりするんですね。そんな手法も面白いです。って、私説明下手すぎですか?(笑)分かりづらい説明かもしれませんが・・・(笑)見た人は分かると思うんだけど。(笑)


そして前回書いたことに引き続き、ハン・ガインちゃんが魅力的!!010.gif
彼女が、悪い男ばりの、悪い女になりかかるんです。でも悪事(というより、可愛い目論見なんですけどね~)がナムギルくんにバレたときに、すごい開き直って、その時の彼女の言い草がスッキリ!ていうくらい納得の言葉を吐くんですけど、それがオトコマエで、かつ、可愛いんですよねぇ~なんか。(*^_^*)


このドラマのナムギルくんは、心にかなりの葛藤とかドス黒いものを抱えている役どころで、それはピダム役より迫力を感じます。ところが、カインちゃんと接する時にだけ見せる顔があって、その時だけが仮面を外してるというか、そんな感じがして、二人のドライブシーンは心温まるのに切なかったなぁ~。きっと数少ない、ナムギルくんの心を許せる時間なんだろうな~と思えて。007.gifというのは、彼は殆どの時間、自分というものを隠して、押し殺して、色々偽って生きているからなんです。そんな彼なので、カインちゃんとの関係だけは偽りじゃないんだろうな~と、見てる側に感じさせることが出来るところが、演出、脚本、お互いの演技力の賜物かな、って。


ジェウクくん016.gifまた久しぶりの完璧発音の日本語が聞けて気持ちがいいです029.gif
何かで読んだんですが、彼は日本語が不自由なく話せるわけではなく、ただ、正しく発音出来るということなんですよね、子供時代に日本にいたから。というのは、まだコーヒープリンスの頃の話なので、ひょっとしてそれから日本語をレッスンしていて、今は話せるのかもしれませんが・・・。
彼の役も、これからという感じがしますね。しかし、その日本語のセリフ、発音は完璧ですが、非常にキムタクを思い出させるのです、言い方とか言いまわしとか。(笑)ひょっとしてキムタクのドラマとかをたくさん見て、それを参考にして話してるのかな~?と想像してしまったくらいです。(笑)
しかし、とにかくナムギルくんと二人で並ぶと両方のスタイルの良さが際立って、美しいツーショットです。(笑)


最初からそうでしたが、かなり好きな感じのタイプの作りのドラマです。
ちょっと・・・アメリカドラマっぽいのかな~、話の展開というか演出というか・・・
続きもとても楽しみです。どうなっていくのかしら~~(ワクワク)041.gif
[PR]
by himeka_kisaragi | 2011-01-13 23:55 | 赤と黒(悪い男) | Trackback | Comments(8)
トラックバックURL : http://kandorabox.exblog.jp/tb/15329014
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]
※このブログはトラックバック承認制を適用しています。 ブログの持ち主が承認するまでトラックバックは表示されません。
Commented by yoongun at 2011-01-14 00:11 x
ひめかさん~ うらやましいです。
私もこのドラマは是非見たいと思ってま~す。
ただ、NHKの分しか観られないかと。
そのうち待てばNHKのハイビジョンで字幕放送してくれるかも。。
(何年も先かしら?)

ジェゥク君の日本語聴きたい~
そしてナムギル君とのツーショット。。。
う~ん 観たい!
絵になる二人。。。
想像できます。
いいねぇ~ かっこいい~ きゃ~。。。
Commented by うひょっち at 2011-01-14 15:58 x
ひめかさん、こんにちは~
次が気になる面白さなんですね~
ちょっと凝った演出なのかしら・・・?

NHKの吹き替えですが、声でナムギルくん激堕ちしてしまった私としては当然韓国語にして視聴する予定ですが、カット版だとストーリーがわかりにくいかもしれないですね・・・。う~~ん、ノーカットで放送してほしいなあ・・・。

ところで、メインの5人の全身写真を見たのですが、ナムギルくん&ジェウクくんと女優さん達の身長差がすごいですね~!かなりヒールが高い靴でもちゃんと釣り合ってるし・・・。

ジェウクくんのキムタク風日本語セリフも楽しみです~。
でも放送までに中断&溜まっているドラマを見てしまわなくては・・・です(笑)

Commented by himeka_kisaragi at 2011-01-15 00:54
yoongunさん、こんばんわ~
そうですよね~~ナムギルくんですものね~~
普通ならyoongunさんのほうが先に見る確率の方が高いのに、NHKが買ったばかりに逆転でしたね~(^_^;)
う~ん、字幕を放送するのは、きっと吹き替えの後だと思うから、いつNHKが放送するかも分からないけど、ちょっと先になりそうですよね。歯がゆいですね;;
面白いので、お楽しみに♪
Commented by himeka_kisaragi at 2011-01-15 00:59
うひょっちさん、こんばんわ~~
そうなんです、次が気になるんですよ~~~
凝ってますね。わざと分かりづらく作ってあって、そう簡単には展開予想をたてさせないぞ的な。(笑)

あ~~~声が好きな人にとって吹き替えは敵ですね。(笑)
吹き替え版の放送後、きっと字幕版をやると思いますが、その時にはきっとノーカットやってくれますよね。

メイン2人の身長が高いので、確かに女性陣とは落差があるかもですね。最近女優さんは背が高い人が多いけど、このドラマの方たちは普通くらいで、ちょっと安心します。(笑)

そうそう、ジェウクくんのセリフ、キムタク風なんですよ~。(笑)そう感じたのは私だけかしら…?(笑)
同意が欲しいところなんですけどね。(笑)
でも本当に発音が綺麗ですね。まるで日本人です♪
Commented by どんぐりσ at 2011-01-15 15:37 x
ひめかさん、こんにちは~♪
ジェウクくんの日本語、ほぼ完璧ですよね^^。
ユーチューブでインタビューを見ても、ほんとに流暢な日本語を話してますものね~。
キムタク風かどうか(笑)、実は見ている時には気づかなかったので^^;、もう一度ちょっと見てみました~。
言われてみれば、似てますね~~(驚)。
特に日本語のセリフのところですよね?
私の印象は、今回役柄のせいもあるのかも知れませんが、体当たりで頑張ってる感じがして(表現がヘンかも/笑)、すごく新鮮だったんです。こんな演技もできるんだぁ~みたいな。
仰る通り、たいぶ研究したのかもしれませんね~。
そういう事だったのか~と納得です(笑)。
ナムギルssiは文句なく演じてますよね♪
彼のために作られたドラマなんじゃないかとすら思えました^^。
Commented by yoshiyagi at 2011-01-15 22:32 x
himekaさんこんばんわ。
私は昨年の暮れに観たんですが、かなり好きなドラマです。
面白かったですよ。引越しがあったのでコレだけ観てDVDを全部段ボールに詰めて暫くおやすみしてました(又、今はDVD三昧)
その後は車の中でOST、これが又すばらしい!OSTおすすめです。
Commented by himeka_kisaragi at 2011-01-16 00:02
どんぐりσさん、こんばんわ~
本当に、日本語の発音、ほぼ完ぺきですよね。
単語だけじゃなく、文章全体の抑揚のリズムというか、とにかく日本人が話しているのと変わらない!素晴らしい!(*^_^*)
そっか、youtubeとかでも日本語話してる動画があるんですね。
で・・・似てるでしょーー?キムタクちっくなセリフ回しですよね~?
そうそう、もちろん日本語のシーンです。(笑)
今日は8話まで見たんですが、ジェウクくんが何とも可愛いんですよね~。可愛い男の役です、なんか。
で、ナムギルくん、本当ですね、彼のために用意されたような感じがするくらいハマッてますね~~
悲哀のある役だけど、ピダムとはまた少し違うんですよね。
二人とも違う味が出ていて魅力的ですねvv
Commented by himeka_kisaragi at 2011-01-16 00:04
yoshiyagiさん、こんばんわ~vv
おお~、もう昨年の暮れにご覧になったんですね。
面白かったですよね、やっぱり?うんうん。
私はまだ8話までですが、1話1話がすごい充実しているというか、内容がミッチリ詰まっている感じです。
OSTもいいんですか~~、なるほど~~~(*^_^*)